Eram 11:30h quando eu sai de lá, fui almoçar à escola da Prof. Pavlina, comi rápido pois tinha de estar despachado ao 12:30h, para apanhar o autocarro, fomos ver uma fábrica de bolachas de chocolate, são deliciosas mas não nos deixaram tirar fotografias.
Quando saímos da fábrica fomos ver um castelo, vimos o seu exterior e quando eram 16:35h, foi quando partimos de novo para Hranice.
Quando aqui chegámos deixaram-nos no hotel e estivemos cerca de 20 min aqui, eram 17:40h quando voltámos a sair para ir assistir a um concerto.
O concerto acabou eram 19:20h e cheguei ao hotel eram 19:30h, fui para o meu quarto esperar pela hora do jantar.
Ás 20h fomos todos comer.
English
Last day of visits
Today I woke up at 6:50am, dressed, and went to take the breakfast at 7am, and had to be dispatched at 7:50am, to be in front of a primary school where we have English classes.
At 11: 30h when I left there, I had lunch at Prof. Pavlina school I ate fast because he had to be dispatched to 12:30am, to take the bus, we went to see a factory of chocolate biscuits are delicious but would not let us take pictures.
When we left the factory we went to see a castle, we saw only the outside and when they were 16:35pm, was when we departed again to Hranice.
When we came left us at the hotel and were about 20 minutes here, at 17:40pm when we went back out to go see a concert.
The concert ended at 19:20pm and got to the hotel at 19:30pm, I went to my room waiting for dinner. At 20pm we were all eating.
Sem comentários:
Enviar um comentário